קישור ל- goto facebook page
היום 08.05.2024, 20:25. באתר "מילים" 656 פוסטים ובהם 821,745 מילים. { לשם השוואה: לפי ה'ויקיפדיה' בתנ"ך כולו יש 306,757 מילים...}
קטגוריות
  • אין קטגוריות


המלצה חמה על “זום קסום” : יוליסס של ג’יימס ג’ויס

23 באפריל, 2021

.

 

ביום 23.4.2021 פורסמה באתר “יקום-תרבות” ההמלצה החמה הבאה לשיחות הזום על ג’ויס.

אנו מביאים כאן בתודה, העתקה של המלצתה של המשוררת חגית בת-אליעזר.

דף הבית  המלצות סוף שבוע  המלצות אנשי יקום תרבות לסוף השבוע 23-24 אפריל 2021

חגית בת-אליעזר, שגרירת יקום תרבות לאירועים, ממליצה על שני מפגשי זום על “יוליסס” במועדון הקריאה של רן יגיל

רן יגיל הוא איש ספרות רב-פעלים: סופר, עורך, מבקר, מו”ל, מנחה אירועים, ועוד ועוד. מזה למעלה מ- 12 שנים הוא מקיים את “מועדון הקריאה של רן יגיל” בספרייה של מרכז תרבות מנדל ביפו. במרוצת השנים הוצגו ספרים רבים בהגשתו של רן יגיל, וכן התארחו סופרים וסופרות שהגישו את יצירותיהם בהנחייתו. ביניהם בלה שייר, חגי ליניק, יחזקאל רחמים, איתי דרור, אריק א’ (על אצ”ג), עמוס אדלהייט (על עמליה כהנא כרמון), לאה איני, אסתי ג. חיים, ויקטור הרצברג (על אלפרד דבלין), חן יסודות (על דוד שחר), חנה טואג.


מאז ראשית ימי הקורונה הפעילות של מועדון הקריאה מתקיימת בזום. שני המפגשים שאני ממליצה עליהם מוקדשים לג’יימס ג’ויס וספרו “יוליסס”.

האחד, שהיה ביום ראשון 18.4.2021, והשני, שיהיה ביום ראשון 25.4.2021.

במפגשים מארח רן יגיל את ויקטור הרצברג, עורך דין במקצועו, הבקי בספרות ובתרבות, הכותב באתר הרב-תחומימילים.

ויקטור הוא אוהד נלהב של הסופר ג’יימס ג’ויס ושל “יוליסס”, ספרו המופתי.

האתר “מילים” שופע מידע על הספר.

מהמשפט:

“כאשר קראתי, לצורך עבודת המאסטר שהגשתי בשנת 1975 באוניברסיטה העברית בירושלים, על הצנזורה שהוטלה על ‘יוליסס’ את פסק דינו של השופט John M.WOOLSEY …”

אפשר ללמוד שמאז הצטלבות הדרכים המשפטית והספרותית, ויקטור מתמיד בהערצתו ליצירת הספרות האלמותית בכוונה-תחילה, כפי שנהיר מהתבטאות של ג’ויס ביחס לספרו:


כללתי בספר כה הרבה תעלומות ומשחקי הרכבה, דבר שיעסיק את הפרופסורים כמה מאות שנים, כשהם מתווכחים למה התכוונתי, וזו הדרך היחידה להבטיח את הנצחיות שלי.”

ג’ויס צדק לפחות בקשר למאה הראשונה, שמסתיימת בחודשים הקרובים, כי הרי הספר יצא לאור לקראת יום הולדתו ה- 40 של הסופר, ב-22.2.1922. הפרופסורים העוסקים בספר הוציאו לאור מדריכים עבי כרס לביאור הטקסט הסבוך.

ישנו מדריך בעברית – ספרם של חזי ועפר שלח “מדריך ליוליסס” משנת 2012. המחברים, והמתרגמת של יוליסס לעברית, יעל רנן ז”ל, מציינים בדברי המבוא שנעזרו במדריך האנגלי המעולה Ulysses Annotated (“יוליסס המוער”) מאת Don Gifford  ו– Robert J. Seidmann.

המפגש ב-18.4 התמקד בחייו של הסופר ג’יימס ג’ויס, ונערכה היכרות ראשונית וכללית עם הספר.

הערצתו של ויקטור הרצברג עברה את כל המסכים:

הוא היה נלהב, משועשע, ממש התמוגג, כשדיבר על קורות חייו של הסופר, והשתקפותם ביצירה, על מקורות השם “סטיפן דדלוס”, על המקבילות בין “יוליסס” הריאליסטי ל”אודיסאוס” המיתולוגי מאת הומרוס.

 

המפגש השני, ב-25 באפריל בשעה 19:00 בזום, יתמקד בשלושה פרקים משמעותיים מתוך היצירה:
פרק 4 – “קליפסו”; פרק 11 – “הסירנות”; פרק 18 – “פנלופה”.

מומלץ ביותר לחוות את האווירה הקסומה של אהבת הספרות במיטבה.

הקישור לזום יישלח ביום ראשון 25.4.2021 למשתתפי המועדון הקבועים וכן למי שישלח בקשה לרן יגיל במייל: yagil.ran@gmail.com

בדפי יוליסס באתרמיליםמשובצות תמונות היסטוריות מעניינות, ובפרט הצילום של מרלין מונרו עם הספר ביד.

 מרלין מונרו קוראת את יוליסס. באדיבות אתר ״מילים״

 

 


 

 

 

 

 

 

חגית בת אליעזר

בוגרת האוניברסיטה העברית במתמטיקה ומדעי המחשב, ומוסמכת הטכניון במתמטיקה. עובדת בתעשית המחשבים. למדה בסדנאות לשירה בהנחייתם של דליה רביקוביץ, רבקה מרים, ויעקב בסר. פרסמה ארבעה ספרי שירה: “השקת ספינת צפייה” (2008), “התנסויות” (2012), “בעזרת חברים” (2016), “כח משיכה” (2020). מתרגמת שירים מרוסית ומאנגלית, מפרסמת רשימות ביקורת על ספרי שירה, על סרטים, ועל הצגות תיאטרון. יוזמת ומנחה אירועי שירה.

 

להלן הקישור לפרסום באתר “יקום תרבות”

 

 

19.- ג’ויס בעל-פה -שיחות, הרצאות ZOOM …

 


קישור ישיר לכל הפוסטים בנושא ג’יימס ג’ויס באתר “מילים”

https://mymilim.info/?p=5970


 

 

.

 

 

Google Translator
Font Controller

+(reset)-

…….[ צ ו ה ר ]…….
מבט אחר; אפשרויות שונות ; תובנות נוגדות ; הערות מועילות; הארות בונות; מחשבות בלתי-מסורקות; אסוציאציות חתרניות; ועוד...ועוד....