.
“לִהְיוֹת, אוֹ לֹא לִהְיוֹת, הִנֵּה הַשְּׁאֵלָה:
מַה נַעֲלֶה יוֹתֵר: לָשֵׂאת בְּאֹרֶךְ-רוּחַ
חִצֵּי גּוֹרַל אַכְזָר, אַבְנֵי מְרַגְּמוֹתָיו,
אוֹ אִם חָמוּשׁ לָצֵאת מוּל יָם הַיִּסּוּרִים,
לִמְרֹד, וְקָץ לָשִׁים לָהֶם! “
ׁויליאם שיקספיר “המלט”, תרגום אברהם שלונסקי
.