קישור ל- goto facebook page
היום 24.11.2024, 21:48. באתר "מילים" 672 פוסטים ובהם 857,912 מילים. { לשם השוואה: לפי ה'ויקיפדיה' בתנ"ך כולו יש 306,757 מילים...}
קטגוריות
[render-milim-categories]

[04.1] יוליסס/קאליפסו – התחלה בפרק הרביעי

5 באוקטובר, 2012

ארנולד בוקלין – קאליפסו ואדיסאוס [הוא יוליסס ]

 

בחרתי לנסות ולשתף את המעונינים להתנסות בקריאת ספרו של ג’ימס ג’ויס “יוליסס” שיש הטוענים שלא ניתן לקרוא אותו או לצלוח אותו בשל הקשיים הרבים שהוא מציב בפני הקורא, ובפועל לנסות ולהנגיש את “יוליסס” של ג’ימס ג’ויס  לקורא שעדיין לא נתנסה בו [ או נכשל – כמו רבים אחרים מלהתקדם בקריאת הספר הקשה לקריאה ] בפרק הרביעי של יוליסס – הפרק המכונה “קאליפסו” זה משתי סיבות:

האחת :

היא אמונתי כי ניתן להנות מ”יוליסס” ואף להבין אותו, לאו דווקא בקריאה המקובלת בספרים אחרים דהיינו לפי הסדר: מהעמוד הראשון בפרק הראשון ועד תומו.

את “יוליסס” ניתן ומומלץ לקרוא פרקים פרקים: מידי פעם פרק – לפי בחירת הקורא – ולשוב ולקראו פעם נוספת – ואז לעבור לפרק אחר.

העלילה” והתרחשויות האירועים בספר אינה מסוג העלילות האופיניות ל רומאן בלשי או לרומאן אהבהבים מן השורה :

למרות שכל אחד מ 18 הפרקים ב”יוליסס” מתרחש בשעה מסויימת – החל מהשעה שמונה בבוקר ועד שעות הלילה המאוחרות של אותה יממה – לפי מהלך השעון, הרי הארועים הם ברובם אסוציאטיביים ועולים שלא בסדרם הכרונולוגי הרגיל, ולדעתי סדר התרחשות הארועים אינו כה מכריע ל”תפיסת” הרומאן ולהבנתו.

כדי להתמצא במהלך הענינים מוזמן הקורא להעזר בתמציות העלילה המצויות לרוב באינטרנט ולרבות בקישור הבא המפנה ל – ויקיפדיה בעברית–  ובו תמצית המסכמת בצורה מתומצתת את מהלך הפרקים ותוכנם.

הצעתי לקורא היא לקרוא תמצית זו – שתפרוש בפני הקורא את “סיפור העלילה” של יוליסס בקווים הכלליים הנחוצים להתמצאות כללית, ולדעתי ידע זה מספיק כדי להתחיל במסע.

 והשניה:

בפועל בפרק זה – הפרק הרביעי – המתרחש בשעה שמונה בבוקר – מקביל מבחינת השעה לפרק הראשון של הרומאן – שגם הוא מתחיל בשמונה בבוקר, במרחק מה מהעיר דבלין עצמה [ במרטלו טואר – שבחוף סנדיקוב ]  אלא שבפרק הראשון המכונה “טלמאכוס” [ שם בנו של אודיסיאוס ] ובשני הפרקים שיבואו אחריו [ נסטור ופרוטיאוס] – אנו מתוודעים לסטיפן דאדאלוס – [ שיתגלה לנו כבן דמותו המבוגר יותר של גיבורו של הרומאן הקודם שחיבר ג’ימס ג’ויס “דיוקן האמן לאיש צעיר” ] המתגלה בהמשך כמעין “בן” רוחני מאומץ של ליאופולד בלום  .

עיקר הוא שכאן, בפרק הרביעי אנו פוגשים לראשונה בשתי הדמויות העיקריות ב”יוליסס” : ליאופולד בלום ואשתו מריון היא מולי בלום.

אם יש קו יציב בעלילת יוליסס של ג’ויס נראה לי כי הוא מערכת היחסים המיוחדת שבין בלום ואשתו – ובעיקר ענין בגידתה של מולי בבלום – בגידה שתתרחש בשעה ארבע אחר הצהריים – [ בפרק “הסירנות” ] אך כאן בפרק הרביעי נזרעים זרעי האינפורמציה שיובילו להמשכה של העלילה.

מסיבה זו , ומשקולים נוספים בחרתי להמליץ למבקשים להכנס לים-יוליסס להתחיל את מסעם כאן – במקביל לתחילת מסעו של ליאופולד בלום, שיצא מביתו ויתחיל את שיטוטיו במקומות שונים בדבלין עירו בעצם הסיפור העיקרי שמספר לנו ג’ימס ג’ויס בדרכו המיוחדת – מתחיל כאן ומכאן מתחילה ה’אודיסיאה’ של ליאופולד בלום משמע ‘מסע-נדודיו ותלאותיו‘.

 כדי להקל על הקורא מוזמן הקורא לעיין בפוסטים הנוספים במכלול – לרבות הפוסט בו סיכום מפורט של הארועים המתרחשים במהלך הפרק ;

וכן הפוסט ובו תיאור היחסים שבין אודיסיאוס [ הוא יוליסס ] לבין הנימפה קאליפסו – על שמה קרוי הפרק, באודיסיאה של הומירוס והן הדרך בה ראו והציגו הציירים במהלך הדורות את העלילה.

וכן אביא בהמשך את הטקסט המלא של הפרק הרביעי כשהוא צבוע, מואר ומוער – וכן כמה דברי פרשנות בעקבות הקריאה בפרק זה.

 

קריאה מהנה ומועילה

_____________________________________________________

רשימת הפסטים בנושא “קליפסו” – פרק 4 ב”יוליסס” של ג’יימס ג’ויס

______________________________________________________

יוליסס§קליפסו – 04-1 התחלה בפרק הרביעי

 יוליסס§קליפסו –04-2 – תמצית הפרק הרביעי

יוליסס§קליפסו –04-3 – קליפסו באודיסיאה ובמכחול הצירים

יוליסס§קליפסו –04-4 – מבוא לטקסט הצבוע, המואר והמוער

יוליסס§קליפסו –04-5 – הטקסט הצבוע, המואר והמוער

דברי פרשנות – קריאות פרשניות

 יוליסס§קליפסו –04-6 – אוברטורה דרמטית ומתרוננת

 יוליסס§קליפסו –04-7 – אג’נדת נטעים הציונית וליאופולד בלום

 
 
Google Translator
[render-milim-gtranslate]
Font Controller

+(reset)-

…….[ צ ו ה ר ]…….
מבט אחר; אפשרויות שונות ; תובנות נוגדות ; הערות מועילות; הארות בונות; מחשבות בלתי-מסורקות; אסוציאציות חתרניות; ועוד...ועוד....