קישור ל- goto facebook page
היום 18.04.2024, 03:09. באתר "מילים" 652 פוסטים ובהם 820,342 מילים. { לשם השוואה: לפי ה'ויקיפדיה' בתנ"ך כולו יש 306,757 מילים...}
קטגוריות
  • אין קטגוריות


[8] קיץ-נורווגי – בתי קפה-ספרותיים : Grand-Cafe, Oslo

14 באוגוסט, 2016

.

700-GrandCafe-01GRAND-CAFE,  OSLO

 

 כאשר הייתי עסוק בהכנת “שיעורי-הבית” לקראת נסיעתי בקיץ-2016 לאוסלו, לא יכולתי, כמובן, לדלג על הפרק העוסק בהנריק איבסן, [ 1828-1906 ] המחזאי הנורווגי שזכה לפרסום עולמי ומחזותיו מוצגים על במות התאטראות הנחשבים ברחבי תבל.

קוראיו הנאמנים של אתר זה, נתקלו ודאי בקריאה זו או אחרת בין דפיו המתנופפים במרחבי-הרשת, בכינוי שהצמדתי לעצמי:  משהו שבין “עולה לרגל” חילוני כמו היה מקפיד במילוי מצוות החאג’ לבין “צליין ספרותי” הנוטל תרמיל ומקל מסעות ומוליך עצמו לקצווי עולם התרבות כדי להתבשם בריחו של מקום שדמות ספרותית זו או אחרת הציגה את נוכחותה הפיזית או הרוחנית שם… והקורא החביב שלא נתקל עדיין בגחמתי זו, מוזמן להקיש את המחרוזת “צליין” בתיבת החיפוש שבסרגל הניווט האדום שבראש דף זה – ומנוע החיפוש הזריז, יציג בפניו כמה וכמה דפים שכאלה…

ב”שיעורי-הבית” לפני המסע לאוסלו, נתגלו לפני מקורות אחדים המזמינים את המטייל המצוי להצטרף למסע הרגלי היומי שהיה עורך הינריך איבסן מביתו  [ שהיום נקרא רחוב הינריך איבסן ] ל”גראנד-קפה”,השואב את שמו משם המלון ההסטורי “גראנד הוטל” שברחוב קארל-יוהאן, שבליבה של קריסטיאנה של ימים עברו שהיום נקראת אוסלו – בירתה של נורווגיה.

האגדות סיפרו כאילו יום יום, בשעה קבועה ומדויקת היה הנריך איבסן מפסיק באחת את הכתיבה שהיה עסוק בה, ואף שהיה באמצעיתה של מילה, ומניח את נוצת הכתיבה, וקם משולחן כתיבתו הכבד, ועמוס הניירות

 

ibsen-desk

הנריק איבסן, ליד שולחן הכתיבה

 

ומתקין עצמו למסע היומי:  לובש את מעילו השחור הארוך והכבד, וחובש את הצילינדר המתגבה שלו, ומצטייד במטריה, ששימשה אותו מפני הגשם או כמקל טיולים בימות הקיץ,  והחל צועד במורד הגבעה ופניו לבית הקפה – להסב לשולחנו הקבוע.

 

 

כ”צליין-ספרותי” נאמן ונחרץ, נדרתי נדר בנפשי כי אלך בעקבותיו של המחזאי פורץ הדרך ואשב לי, ב”גראנד-קפה”, ואתבסם מן האוירה האירופאית, ספוגת המסורת, שמוסד ותיק שכזה, עשוי להעניק לבאים בשעריו, אזמין כוס קפה, ואוציא מתרמילי את “פר-גינט” בתרגומה של לאה גולדברג, ואקרא לי להנאתי את שירה של סולויג – היא שבועת האהבה הנאמנה שלה אל פר גינט הפוחז:

 

שירה-של-סולויג-גולדברג-700

 

ואולי תתנגן באזני אז מנגינתו היפהפיה של אדוארד גריג  ואם אפשר בשפת המקור הנרווגית –

כפי שניתן להאזין בקישור זה.

 

או בביצועה של הזמרת  כריסטין פלאגסטאד בביצוע זה:

TAV-30-1

שירה של סולויג, מוזיקה : אדוארד גריג  

 

 Solvieg’s Song Kirsten Flagstad Grieg 1929

 

וכך, חלום-חלמתי, אספוג, לנפשי ולו הבל דל מרוחו של, הנריך איבסן,  האורח הקבוע בבית הקפה, ואצא ממנו, עשיר בחוויה ומאושר בתודעה, ולו כדי אפס קצהו של קמצוץ…ועוד מסע צליינות ספרותי יצטרף למסעותי הקודמים…

 

ink-34

 

 

יצאתי איפוא למסעי, אפוף תקוות רומנטיות לצעוד בעקבותיו ולשבת בקפה בו ישב…. ואכן, לא עבר יום מאז דרכו רגלי על אדמת אוסלו, וכבר שמתי פעמי לביקור בביתו של איבסן, כפי שטרחתי לספר ולדווח לקוראי אתר זה, בפוסט 

 אכן, במהלך הביקור באוסלו, גיליתי ראיות רבות לכך, כי לא באגדה אורבנית מדובר אלא במעשה שאכן היה, ובאמת יצוקה באותיות נירוסטה על גבי מרצפות בטון עירוניות….

במוזיאון “איבסן” וכן בספרים שונים שרכשתי שם להעשיר את ידיעותי, נחשפתי לתצלומים המציגים את איבסן בצעדתו היומית הזו:

 

 700-Ibsen

 איבסן בצעדתו היומית ל”גראנד-קפה”

 

 ibsen-1

 איבסן בצעדתו היומית ל”גראנד-קפה”

 

700-2-ibsen

 איבסן בצעדתו היומית ל”גראנד-קפה”

 

700-3-Ibsen

 איבסן ליד בניני האוניברסיטה בדרכו ל”גראנד-קפה”

 

700-4Grand-Cafe-ibsen

 איבסן בצאתו מה”גראנד-קפה”

 

 

סיפור ביקורו היומי של איבסן ב”גראנד-קפה” כה חזק באוסלו עד כי גם הציור המובא בראש פוסט זה מנציח לא רק את האוירה בקפה הבורגני השופע – אלא דייק הצייר והנציח את כניסתו של המחזאי, חבוש הצילינדר המתתגבה, אל בית-הקפה ההומה….

 

 700-GrandCafe-2

 איבסן נכנס ל”גראנד-קפה”…

 

 

האגדה האורבנית מוסיפה ומציינת כי היה שמור לאיבסן שולחן משלו, בסמוך לחלון, כדי שיוכל להשקיף על העוברים ושבים ברחובה הראשי של קריסטיאנה, ארחתי ואף גיליתי תצלומים של שולחן זה, ועליו מונח כובע צילינדר האמור להיות כובעו של איבסן עצמו … 

 800px-Ibsentisch

 IMG_0303

השולחן השמור להנריך איבסן, לועליו  הצילינדר – “גראנד-קפה”

 

ink-34

 

 

אדוארד מונק מצייר את הינריך איבסן ב”גראנד-קפה”

 

הצייר הנורווגי, אדוארד מונק, [  1863-1944 ]  חי בצל תהילתו של בן ארצו המפורסם הנריך איבסן, ומאז שאיבסן חזר לקריסטיאנה ועבר בשנת 1895 להתגורר ב Arbins gate ] כיום קרוי הרחוב על שמו – וחי בכתובת זו את 11 הנשים האחרונות לחייו, פגש בו מונק, מפעם לפעם, במקום המפגש הטבעי לכך: ה”גראנד-קפה” שהיה אחד ממקומות המפגש שהאינטלקטואלים, האמנים והפוליטיקאים היו פוגשים את בעלי הממון שבאו לחיות חיי חברה בעיר שרוב ימות השנה היא קרה, סגורה ומסוגרת מאחרי חומות גבוהות של ההרי שלג וכפור.

ממפגשים אלה נותרו מספר ציורי דיוקן שצייר אדוארד מונק את הנריק איבסן :

 

איבסן ברישום בצבע שחור

 700-3-rishum-munch-ibsen-henrik

 רישום – איבסן בגראנד-קפה – אדוארד מונק

 

המציג את איבסן, זקן הלחיים העבות שלו מעטר את פניו, הרחבים. גילו ניכר בו,  ומעבר לוילון הכהה החוצץ בינו ובין החוץ – רישומים זריזים של זרם החיים ברחוב הראשי שמעבר לחלון הוא רחוב קארל-יוהאן שכאז גם כיום הינו הרחוב ההומה ביותר באוסלו.

  

איבסן בצבעים בהירים

ציור אחר הוא ציור בצבעים – הנראה לכאורה כפיתוח ווריאציה, על הרישום בשחור לבן. גם כאן בולט זקן הלחיים העבות של איבסן – ומעבר לוילון המכסה ילק מהחלון, ההתרחשות העירונית ברחוב הסואן שליד בית הקפה.

 

 700-1-Edvard-Munch-Ibsen-at-Grand-Cafe

 אדוארד מונק – איבסן בגראנד-קפה

 

איבסן בצבעים כהים

 

700-2-munch-1898

  אדוארד מונק – איבסן בגראנד-קפה- 1898

 

לעומת הצבעים הבהירים והמשדרים אופטימיות שבציור הקודם, הציור השלישי בו מופיע איבסן ב”גראנד-קפה” – צבוע בצבעים כהים, המבליטים את זקנו הלבן ומדגישים את גילו המתקדם ואפילו מסגירים דאגה הנסוכה על פניו.

 

ציוריו אלה של אדוארד מונק הינן עדות טובה לכך כי אין זו רק “אגדה-אורבנית” אותה מטפח בית הקפה כדי למשוך אליו לקוחות, המבקשים להתבסם מאוירתו של בית הקפה שבו ישב המחזאי הגדול, דקר הרבה מן המוסכמות והמיתוסים הבורגניים השמרנים, ועורר עליו לא מעט זעם מצידם של הבורגנים השמרנים של ימיו.

 

ink-34 

 

“נתיב הציטוטים” – מחווה לאיבסן

 

 ערית אוסלו, החליטה להנציח את זכרו של הינריך איבסן, שחי את 11 שנותיו האחרונות בעיר וכתב בה את שני מחזותיו האחרונים  ופעל בה לפני שעזב את ארצו בגלות מרצון, כבמאי וככותב בתיאטרון הלאומי – בדרך מיוחדת וראויה לציון.

לאורך נתיב ההליכה היומית של המחזאי מביתו ועד ל”גראנד-קםה” הקימה העיריה מסלול הנקרא “IBSEN-SITAT” כלומר “ציטוטי איבסן” ובמסגרת זו בחרה 69 ציטוטים נבחרים מדבריו והטביעה אותם באותיות של נירוסטה על גבי המדרכות המובילות מביתו ועד לבית הפרלמנט הסמוך ל”גראנד-קפה”.

 

700-Poetry on the streetציטוטים של איבסן ב”נתיב-הציטוטים”

 

 

לקיומו של הפרוייקט, נבחרו 69 ציטוטים מכתביו השונים של איבסן, שהוא אחד המקורות החשובים להתהוותה של השפה הנורווגית המודרנית, 69 ציטוטים שבאמצעות 4110 אותיות מפלדת נירוסטה הוטבעו במדרכות העיר מבית הפרלמנט הסמוך ל”גראנד-הוטל” ועד לביתו של איבסן ברחוב “הנריך איבסן” שבמעלה הגבעה.

יוזמי הפרוייקט ביקשו בדרך זו לקרב את קהל העוברים ושבים במרכז העיר לקולות שונים ורבים העולים מכתביו: דבריהם של בעלים, נשים, ילדים, אמנים, חקלאים, מורים ורופאים, כפי שהם מתבטאים במחזותיו וכפי שהם עולים מכתבים אחרים שלו.

חריטתם באבני המרצפת – נועדה להנציח אותם וגם להנגיש אותם לכל העוברים בעיר – ועל ידי כך לגרות את הקוראים ללכת אחר מילותיו ואמירותיו השנונות והעוקצניות, כדי למשוך אותם לקרוא במחזותיו או לצפות במחזות בביצוע בימתי.

כאן מפה סכימטית המציגה את הנושאים השונים שנבחרו בקבוצות הציטטות לאורך קטעי הרחוב השונים בעיר 

 

להגדלת נתיב-הציטוטים – לחץ על התמונה

 

וכאן תצלום אויר מתוך מפות גוגל עליו סימנתי את המסלול לאורכו הילך איבסן מביתו ועד הגראנד הוטל – ולאורכו מוטבעים הציטוטים:

 

850-Ibsen-citat-map-4

להגדלת נתיב-הציטוטים של איבסן

1. ביתו של איבסן

2. ה”גראנד-קפה”

3. בית הפרלמנט

 

אלא, שפרוייקט זה, נגיש לדוברי נורווגית בלבד, אך לתיירים הרבים העוברים באותם רחובות, אין מדובר אלא באותיות הטבועות במרצפת ובלא שהתייר יכול להבין את פשרם של הדברים.

במקביל ל”נתיב הציטוטים” הקימה העיריה גם סידרה של עמודי ברונזה – באותו נתיב, ועליהם המסר, גם בשפה האנגלית על חייו ופעלו של איבסן.

 

700-33-L1050961

לוח ברונזה על חייו של איבסן ב”נתיב-הציטוטים”

 

700-44-L1050962

 להגדלת הכיתוב על הלוח – לחץ על הקישור 

 

 

תצלומים אחדים מה”גראנד-קפה” , ימחישו בפני הגולשים, כי מדובר בבית קפה מסוגנן ומכובד בסגנון האירופאי הישן:

 

grand-2015

 ה”גראנד-קפה” מבט מפנים


700-Grand-Hotel-Gran-Cafe-Oslo

 ה”גראנד-קפה” מבט מפנים 

 978x

 ה”גראנד-קפה” מבט מפנים 

 5159

הכניסה ל”גראנד-קפה”

 

סופו של סיפור הצליינות הספרותית ל”גראנד-קפה” הסתיים במפח נפש:  כשנה לפני ביקורי במקום – בחודש אוגוסט 2015 – נסגר בית הקפה הותיק  – ובעת ביקורי במקום בוצעו בו עבודות שיפוצים…

 

 

 

 

_____________________________

פוסטים בסדרה “קיץ-נורווגי-2016”

_____________________________

 

קיץ נורווגי-2016:  [1] בוקר ראשון בקריסטיאנה

קיץ-נורווגי-2016: [5]  מסע הפיורד

קיץ-נורווגי-2016: [6]  זכרונות בביתו של אדוארד גריג

קיץ-נורווגי-2016: [7]  מילות פרידה מאוסלו

 קיץ-נורווגי-2016: [8]  בית האופרה של אוסלו

קיץ-נורווגי-2016: [9]  בתי-קפה-ספרותיים > ה”גראנד-קפה” 

 

קיץ-נורווגי-2016: [10] ארוחה “מוזיקלית” מסכמת ב Engebret-Cafe, Oslo

 

 

תרום תרומתכם תתקבל בתודה ובהערכה

תרומה צנועה שלכם, תהא עבורנו אות וסימן, כי ה"מילים" שלנו שיצאו מן הלב והושקעו בהבאתם מאמצים רבים, ושעות עבודה רבות הגיעו ונגעו לליבכם - וכי עמלנו ומאמצינו נשאו פרי ולא היו לשווא ועל כך תבואו על הברכה.

Be Sociable, Share!

אין תגובות

כתיבת תגובה

Google Translator
Font Controller

+(reset)-

…….[ צ ו ה ר ]…….
מבט אחר; אפשרויות שונות ; תובנות נוגדות ; הערות מועילות; הארות בונות; מחשבות בלתי-מסורקות; אסוציאציות חתרניות; ועוד...ועוד....