קישור ל- goto facebook page
היום 29.03.2024, 17:41. באתר "מילים" 652 פוסטים ובהם 820,307 מילים. { לשם השוואה: לפי ה'ויקיפדיה' בתנ"ך כולו יש 306,757 מילים...}
קטגוריות

5. NACHT UND NEBEL אלאן ראנה, זכרון צורב

5 בינואר, 2011

NACHT UND NEBEL


הסימון NN על גבם של אסירים במחנה ריכוז נאצי


הבמאי הצרפתי אלאן ראנה  Alain Rrnais הזכור מסרטיו המיוחדים :”הירושימה אהובתי” ו”אשתקד במריאנבאד”,  ביים בשנת 1955 סרט דוקומנטרי ובו ניסה לתאר – כאחד הביטויים הדוקומנטריים האמנותיים הראשונים –  את אימי התקופה הנאצית. הוא בחר לקרוא לסרטו   NUIT ET BROUILLARD

שתרגומו  “לילה וערפל” ובפועל  NACHT UND NABEL .

למרות שהסרט עוסק ומציג את מכלול התופעה של הנאציזם, החל מעליתם לשלטון ועד לזוועות מחנות הריכוז, שהוצגו בצורה מפורשת ומובלטת, בסרט אומנותי ונוקב זה – הותיר הבמאי את שם הסרט – כהד לאותו צו ולאותם אסירים מועטים שנשאו על גבם את הסימון NN במחנות הריכוז להזכיר כי אלו הם קורבנותיו של אותו צו שכונה Nacht  und Nebel שהוצא ביום 9 בדצמבר 1941 כשם קוד מצמרר.

עבור אלאן ראנה הביטוי “לילה וערפל” – הינו ביטוי כולל למכלול התקופה הנאצית, תקופה של חושך ואפלה שירדו על אירופה ועל התרבות האירופית, תוך פגיעות נפשעות באדם באשר הוא אדם.

אלאן ראנה מאזכר בסרטו את האסירים במחנות ההשמדה, הנושאים על בגדיהם את הסימן של  NN ובסרטון השני בסידרה, שאנו מביאים כאן, ניתן לראות בדקה 0:35 תצלום של מדי אסירים באחד ממחנות הריכוז כשעל גבם אותיות אלה.

נזכיר כי הדיבוב לסרט המובא כאן בשלמותו בארבעה חלקים הוא בשפה הגרמנית, על פי תרגומו של המשורר היהודי, ניצול השואה, פאול צלאן [ Paul Celan ]

 

וכן עשה את דרכו ביטוי – לכאורה שיגרתי, בעל ניחוח שירי-רומנטי משהו,  אל ליבה של האפילה החשוכה בתולדות האנושות

להזכירנו כי “חיים ומות ביד הלשון” !

___________________________________________

סרטו של אלן ראנה – “לילה וערפל”

 

 

 

 

 

 

_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

NACHT UND NEBEL

ֹ__________________________________________________

1. מילה ועוד מילה;

2.  בערפילי הרומנטיקה;

3.  ואגנר, הלחש-נחש;

4.  היטלר, פקודת-יום;

5.  אלאן ראנה, זכרון צורב.

_______________________________________

נוסח מוקדם, ראשוני ומקוצר של רשימות אלה פורסם לראשונה בקפה-דה-מרקר- ביום 27.11.2009

Google Translator
Font Controller

+(reset)-

…….[ צ ו ה ר ]…….
מבט אחר; אפשרויות שונות ; תובנות נוגדות ; הערות מועילות; הארות בונות; מחשבות בלתי-מסורקות; אסוציאציות חתרניות; ועוד...ועוד....