קישור ל- goto facebook page
היום 29.03.2024, 16:17. באתר "מילים" 652 פוסטים ובהם 820,307 מילים. { לשם השוואה: לפי ה'ויקיפדיה' בתנ"ך כולו יש 306,757 מילים...}
קטגוריות

[1.5] היינריך היינה : אלוהים הזקן הוא המכין עצמו לקראת מותו

11 במאי, 2018

.

המביא דברים בשם אומרם:

 

היינריך היינה [ 1797 – 1856 ] 

 

היינריך היינה

 

“חרדה מיוחדת במינה, יראת מסתורית, אינה מרשה לנו להמשיך ולכתוב היום.

החזה מלא רחמים נוראים – יהוה1 הזקן מביא עצמו לקראת מוות.

כה היטב הכרנו אותו, מן הערש במצרים, כשגידלנוהו בין עגלים אלוהיים, תנינים, בצלים קדושים, אנפות וחתולים. 

ראינוהו כשהוא נפרד מחברי ילדותו אלה, מן האובליסקים והספינקסים ועמק הנילוס מולדתו, ונעשה בארץ-ישראל למלך-אלוהים קטן לעם רועים עני ושוכן בארמון-היכל משלו. ראינו אותו מאוחר יותר כשבא במגע עם הציוויליזציה האשורית-בבלית והניח לתאוותיו האנושיות מדי, לא ירק עוד כעס ונקם, או לפחות לא הרעים רעמיו מיד בגלל כל דבר שטות.

ראינוהו יורד לרומא הבירה, מוותר על כל דעות קדומות לאומיות, ומצהיר על שיוויון שמיימי של כל העמים, ועם פראזות יפות כאלה יצר אופוזיציה נגד יופיטר הזקן וחתר כל-כך הרבה תחתיו, עד שהגיע לשלטון וחלש מן הקפיטול על העיר ועל העולם urbem et orbre, ראינוהו כיצד נעשה יותר ויותר לרוח, איך התייפח ברכות חרישית, כיצד היה לאב אוהב, אוהב אדם כללי, מאשיר-עולם, פילנטרופ – ושום דבר לא היה יכול לעזור לו –

האם אתם שומעים את צלצול הפעמון ?

כרעו ברך – מביאים את אביזרי האשכבה לאל הגווע.

 

מצוטט מתוך: “לתולדות הדת והפילוסופיה בגרמניה ” 1934 – תירגם מגרמנית ד”ר יהודה אילוני, הוצאת רשפים 1997 בעמוד 185.

 

מיכאלאנגלו – הקפלה הסיקסטינית : אלוהים הזקן ….

 

 

___________________________________

ציטוטים נוספים בענין מות האלוהים:

___________________________________.

1] ניטשה ודוסטוייבסקי, מקורות והשראות

פרידריך ניטשה: אלוהים מת

 

 

___________________

אנדרטה להיינריך היינה

____________________

.

[01] 2.4.2018 לנוכח פסל היינה בכיכר העיר בהמבורג 

[02] 2.4.2018 מבזקים בטעם המבורג [ר…] בעקבות היינריך היינה בהמבורג

[03] המבורג, 2018 – אנדרטאות : היינה vs. ביסמארק

[00] היינריך היינה : אלוהים הזקן הוא המכין עצמו לקראת מוות

[04] ח.נ.ביאליק :מ”זכרו את היינה” ועד ה”מצבה המטולטלת” למשורר

 

 

 

 

הערות שוליים
  1. Jehova במקור הגרמני []
סוף עמוד
Google Translator
Font Controller

+(reset)-

…….[ צ ו ה ר ]…….
מבט אחר; אפשרויות שונות ; תובנות נוגדות ; הערות מועילות; הארות בונות; מחשבות בלתי-מסורקות; אסוציאציות חתרניות; ועוד...ועוד....